بانکداری اسلامی در ایران با ترجمه استاندارد جعاله تقویت شد
شورای فقهی بانک مرکزی با ترجمه استاندارد جعاله آاوفی گامی تازه در مسیر بانکداری اسلامی در ایران برداشت.
به گزارش بورس امروز؛ دبیرخانه شورای فقهی بانک مرکزی در راستای اجرای وظایف قانونی خود و با عنایت به ماده (۳) قانون بانک مرکزی مبنی بر «مسئولیت استقرار بانکداری اسلامی»، اقدام به ترجمه استاندارد جعاله سازمان آاوفی نمود. این اقدام در مسیر ارتقای بانکداری اسلامی در ایران و تطبیق مقررات بینالمللی با مبانی فقه امامیه و الزامات بانکداری بدون ربا انجام شده است.
بر اساس این گزارش، در مواردی که بین استانداردهای آاوفی و مبانی فقهی امامیه یا مقررات بانکداری بدون ربا تفاوتهایی وجود داشته، پانویسهای تطبیقی با عنوان «توضیح مترجم» درج شده تا مخاطبان بتوانند تفاوتها را بهطور دقیق درک کنند.
سازمان آاوفی که مقر آن در بحرین قرار دارد، یکی از معتبرترین مراجع بینالمللی در زمینه استانداردسازی بانکداری اسلامی محسوب میشود. این سازمان تاکنون مجموعهای گسترده از استانداردها شامل «استانداردهای شریعت» و «استانداردهای حسابداری و حسابرسی» را تدوین کرده است. استانداردهای آاوفی به زبانهای انگلیسی، فرانسوی، روسی و اردو ترجمه شده و در سطح جهانی مورد استفاده قرار میگیرند.
در حال حاضر، مؤسسات مالی ۴۷ کشور اسلامی و غیراسلامی عضو این سازمان هستند و بانکهای مرکزی و نهادهای نظارتی ۲۶ کشور نیز در فعالیتهای آن حضور فعال دارند. این گستره عضویت نشاندهنده جایگاه بینالمللی آاوفی در حوزه بانکداری اسلامی است.
اقدام اخیر بانک مرکزی در زمینه ترجمه استاندارد جعاله، گامی مهم در مسیر همگرایی با استانداردهای جهانی و در عین حال حفظ انطباق با مبانی فقهی و مقررات داخلی به شمار میرود. این حرکت میتواند زمینهساز ارتقای شفافیت، کارآمدی و اعتبار نظام بانکداری اسلامی در ایران در سطح منطقه و جهان باشد.
منبع: روابط عمومی بانک مرکزی ایران
